Que dit-on quand on affirme que Dieu ou les défunts sont "au ciel" ?

(excepté pour ceux qui le savent entre ciel et cieux !). Dans d’autres langues
comme l’anglais on ne dira en principe pas que Dieu est dans le ¨sky¨, parce
que ¨sky¨ désigne le ciel au-dessus de nos têtes, le ciel dans lequel circulent les
avions et les satellites. Par contre l’anglais dira de Dieu qu’il est dans le
¨heaven¨. Le ¨heaven¨, c’est ailleurs que ce monde des hommes qui essayent de
vivre comme si Dieu n’existait pas. Luther a dit un jour que cet ¨heaven¨, ce n’est
pas un lieu particulier où Dieu habiterait, mais que partout où Dieu habite,
on est au ¨heaven¨. Si je fais confiance à Dieu quand je suis dans un sous-marin,
dans une grotte, dans ma chambre ou dans un avion, alors Dieu est là, présent
et je suis au ciel avec lui. C’est en ce sens que l’on dit parfois que les personnes
qui sont mortes sont au ciel Ÿ. Elles sont maintenant avec Dieu. On les a
confiées à Dieu et elles ne nous appartiennent plus. Mais cela ne signifie pas qu’elles
sont derrière les nuages, guignant et nous observant pour savoir si nous nous
comportons comme il le faut…
Aucun commentaire
Actualités protestantes
-
01.07.2025 - Derniers contenus de Réformés.chFutur du journal: les exécutifs appelés à revoir leur copie
-
01.07.2025 - Derniers contenus de Réformés.chDes habitants de Gaza sauvés par une juive américaine
-
01.07.2025 - Derniers contenus de Réformés.chDe quoi le jeu est-il le symptôme?
-
30.06.2025 - Derniers contenus de Réformés.ch«Pour créer le chaos, rien de tel que la corde religieuse»
-
26.06.2025 - Derniers contenus de Réformés.chTourisme et religion : pourquoi les églises restent fermées ?